[ nosotros ]

[ lab ]

[       ]

[       ]

[       ]

[       ]

[ obras ]

[ encuentros ]

[ video ]

[ contacto ]

[ La brisa ]

ENG

¿Cómo recordar lo que no vivimos?, ¿Cómo responder las preguntas que no fueron nuestras y ahora lo son?, ¿Cómo lograr que nuestros cuerpos se congreguen a celebrar el encuentro sin luto, sin tormenta?.

Lo que nos implica en este espacio es la evocación, una escritura que se borra sobre la arena, que ahonda en lo profundo del desierto y vuelve a la superficie. Una forma de habitar el cuerpo más que la geografía, de vivir el evento, más allá o más acá, de la estadística.

Lo que presenciamos puede tener cualquier otro nombre, puede fallar, puede no ser, pero siempre resistiendo el intento de encontrar poesía en lo vivo que subyace a los restos. Apostando por el cadencioso ritmo que se impone al estridente paisaje, al sin sentido, a la barbarie que detona el ejercicio del poder en todas y cada una de las cosas: porque se puede, porque se pudo y porque, tal vez, siempre se podrá.

Intento que desaparecen el rastro y la certeza, momentos que nos permitirán sentir la brisa en la piel, después del incendio.

 

Gabriel Yépez

 

 

[ la brisa ]

How can we remember what we have not lived? How can we answer questions that did not belong to us but suddenly do? How can we get our bodies to congregate, to gather in a specific encounter without mourning, without storm?

What links us to this space is the evocation, a text written in the sand, erased by the wind, buried in the depths of the desert and resurfacing again. It is a way of inhabiting the body beyond geography, a way to experience an event, beyond and beneath its statistics.

The events we witness can always be renamed, they may fall short, they may fail to be, but they will always resist in their continuous attempt to find poetry in the living things that lay underneath the remains. Always taking a chance in the name of the melodic rhythms that impose themselves against the dreadful landscape, the nonsense, the barbarism arose by the exercise of power in each and every one of those events: because it was, it is and it will always be possible to do so.

In this attempts both the trail and the certainty disappear, in these moments we are allowed to feel the breeze on our skin, after the fire.

Gabriel Yépez

 

Concepción y Creación: Zuadd Atala/ Alicia Laguna/ Tamara Cubas / Dirección: Tamara Cubas / Asistencia en dramaturgia: Gabriel Sebastian Calderón / Diseño de Espacio e Iluminación: Jesús Hernández / Diseño Sonoro: Francisco Lapetina / Asistente: Jimena Hinojosa / Administración TLS: Sandra Patricia Díaz Sánchez / Asistente técnico: Moisés Rosas / Producción Ejecutiva: Alicia Laguna.

Este proyecto ha sido realizado con el apoyo de Iberescena, fondo de ayudas para las artes escénicas iberoamericanas.

*Este proyecto es apoyado por el Fondo Nacional para la Cultura y las Artes